Ce Blog constitue un lien peu 'papivore' et surtout économique

Association PEEP du Lycée Berthollet
c/o

mercredi 6 janvier 2010

Propositions pour l'orthographe

Elles datent de 1990 !
Après vingt ans, peut-être faudrait-il enfin s'appliquer à perdre quelques habitudes
que l'on a eues tant du mal à prendre!

Les propositions de graphie simplifiée, selon la «rectification» de l'orthographe de 1990 initiée par la Délégation générale à la langue française (DGLF), ont été rapidement validées par l'Académie Française, comme «variante correcte», mais ne sont apparues dans les programmes qu'en juin 2008. Et elles demeurent encore très ignorées! Il n'y a eu que très peu de communication dans la presse et dans les médias, alors qu'ils écrivent beaucoup et parlent tout autant, bien souvent pour ne rien dire d'intéressant...!

1. Les numéraux
Les numéraux sont liés par un trait d’union. ex: cent un/cent-un

2. Les mots composés

2.1 On observe une tendance à la soudure des mots composés d’usage courant. ex: auto-école/autoécole

2.2 Les mots composés prennent la marque du pluriel sur l’élément final, sur le modèle du mot simple. ex: un compte-gouttes, des compte-gouttes/un compte-goutte, des compte-gouttes

3. L’accentuation

3.1 On introduit l’accent aigu sur le e prononcé fermé. ex: assener/asséner

3.2 On remplace l’accent aigu par l’accent grave sur le e prononcé ouvert. ex: céder, céderai/cèderai ; événement/évènement

3.3 Les verbes en -eler/-eter et leurs dérivés s’écrivent avec l’accent grave et une consonne simple comme les verbes de même formation. ex: amonceler, j’amoncelle, amoncellement/j’amoncèle, amoncèlement sur le modèle de celer, cèle ; étiqueter, j’étiquette/j’étiquète sur le modèle de acheter, j’achète

3.4 L’accent circonflexe est supprimé sur le i et le u. ex: î/i, û/u, /ai, /oi, /ou, aoû/aou ; île/ile, flûte/flute, connaître/connaitre, accroître/accroitre, goût/gout, août/aout

3.5 Le tréma est placé sur le u prononcé. ex: aiguë/aigüe ; ambiguïté/ambigüité

4. L’invariabilité du participe passé

Le participe passé de laisser suivi d’un infinitif est invariable. ex: elle s’est laissée féliciter/elle s’est laissé féliciter

5. Les mots d’emprunt

Les mots d’emprunt, issus du grec ou du latin ou de langues vivantes étrangères, suivent les règles d’écriture du français. ex: a priori/à priori

5.1 On observe une tendance à la soudure des mots d’emprunt d’usage courant. ex: cow-boy/cowboy ; week-end/weekend

5.2 On observe une tendance à la francisation des graphèmes. ex: gas-oil, gasoil/gazole ; referendum/référendum; un torero, une torera/un toréro, une toréra ; un supporter/un supporteur, une supportrice

5.3 Les mots d’emprunt suivent la règle de formation du pluriel des mots français. ex: un média/des médias ; un jazzman, des jazzmen/un jazzman, des jazzmans ; un squatter/un squatteur, des squatteurs ; un week-end/un weekend, des weekends

6. Les familles désaccordées
Pour plus de cohérence, on tend à régulariser les familles désaccordées. ex: chariot/charriot d’après charrier, charrette


d'après la deuxième page du rapport de la DGLF


- son Dictionnaire (volume 1 : de A à Enzyme; volume 2 : de Eocène à Mappemonde, édition de 1992); le troisième tome, «P» à «r», est attendu en 2010.


Aucun commentaire: